Monday, February 11, 2013

DIAURA – Lost November (Lyrics Romaji + Kanji + English Translation)




Romaji + Kanji :

鳴り止まぬ鐘に告げられるのは目覚め、君の無い現実
nari yamanu kane ni tsugerareru no wa mesame, kimi no nai genjitsu
未来を引き換えに君を願えば辿り着けるでしょう
mirai wo hikikae ni kimi wo negaeba tadoritsukeru deshou

この丘に雪積もる頃、迎えにいくよ
kono oka ni yuki tsumoru goro, mukae ni yuku yo
待ち焦がれた春にはもう会えないけれど
machi kogareta haru ni wa mou aenai keredo

[awake you not ever]
同化出来ぬこの心も 闇に溶けるこの身体も
douka dekinu kono kokoro mo, yami ni tokeru kono karada mo
意味を持てぬもどかしさに膝を抱えたまま
imi wo matenu modokashisa ni hiza wo kakaetamama

鳴り止まぬ鐘に告げられるのは目覚め、君の無い現実
nari yamanu kane ni tsugerareru no wa mesame, kimi no nai genjitsu
未来を引き換えに君を願えば辿り着けるでしょう
mirai wo hikikae ni kimi wo negaeba tadoritsukeru deshou

この丘で君に触れた時、世界は変わり
kono oka de kimi ni fureta toki, sakai wa kawari
初めて覚えた愛情も涙の意味も
hajimete oboeta aijou mo namida no imi mo

[awake you not ever]

藻掻く程に絡まる糸 手繰り寄せる術も知らず
mogaku hodo ni karamaru ito, taguri yoseru jutsu mo shirazu
君を知ったあの場所から時は止まったまま
kimi wo shitta ano bashou kara toki ha tomatta mama

[awake you not ever]

同化出来ぬこの心も 闇に溶けるこの身体も
douka dekinu kono kokoro mo, yami ni tokeru kono karada mo
君を知ったあの場所から時は止まったまま
kimi wo shitta ano bashou kara toki ha tomatta mama

鳴り止まぬ鐘に告げられるのは目覚め、君の無い現実
nari yamanu kane ni tsugerareru no wa mesame, kimi no nai genjitsu
未来を引き換えに君を願えば辿り着けるでしょう
mirai wo hikikae ni kimi wo negaeba tadoritsukeru deshou

鳴り止まぬ鐘の響く丘まで君と記憶と眠らせて
nari yamanu kanene no hibiku oka made kimi to kioku to nemurasete
形を無くしても二人は永遠に愛し合えるでしょう
katachi wo nakushitemo futari wa towa ni aishi aeru deshou

愛し合えるでしょう
aishi aeru deshou
LaLaLa...LaLaLa...

English Translation :

A sudden silence following the ringing bells made me wake up, a reality without you
The future is unsettled, you can nothing but wish to reach your dreams

When I first touched you, up in the hills, the world changed
For the first time I came to experience the real meaning of love and tears

[awake you not ever]
Struggling more and more, entangled in yarn – It’s a waste trying to reel it in
I know you from that place where time stopped

[awake you not ever]
I’m not able to take it in, this heart filled with darkness is dissolving this body
I know you from that place where time stopped

(A sudden silence following the ringing bells made me wake up, a reality without you
The future is unsettled, you can nothing but wish to reach your dreams)

A sudden silence following the ringing bells made me wake up, a reality without you
The future is unsettled, you can nothing but wish to reach your dreams

The bells stopped ringing, echoing over the hills as you and your memories fall asleep
Even two shapeless people can forever love each other

Can love each other
LaLaLa…LaLaLa…



kanji lyrics : http://www.di-aura.com

No comments:

Post a Comment