Monday, March 25, 2013

MATENROU OPERA - Mou Hitori no Hanayome (Another Bride) (Lyrics Romaji + Kanji + English Translation)




Romaji + Kanji :
真っ白な輝きがふいに歪んで見えた
Masshiro na kagayaki ga fui ni yugande mieta
こんな気持ちでもまだ涙は流れるの
Konna kimochi demo mada namida wa nagereru no

終わったの こんな形で
Owatta no konna katachi de
幸せが この会場を包んでる
Shiawase ga kono kaijou wo tsutsunderu
笑えるわ こんなに不幸な私が
Waraeru wa konna ni fukou na watashi ga
誓いのキスを見つめている
Chikai no kisu wo mitsumeteiru

まっとうな人生 いわゆる「普通」を 生きるんじゃないの?私は
Mattou na jinsei iwayuru [futsuu] wo ikirun janai no? watashi wa

祝福の拍手が今 2人を輝かせていく
Shukufuku no hakushu ga ima futari wo kagayakaseteiku
恋人と呼んでいたあの人が 笑ってる
Koibito to yondeita ano hito ga waratteru

あの言葉 あの家も あの場所も
Ano kotoba ano ie mo ano basho mo
全部私の記憶なのに あなたがいない
Zenbu watashi no kioku na no ni anata ga inai

昨日までの私が 泣いてる 泣いてる でももう
Kinou made no watashi ga naiteru naiteru demo mou
忘れさせて下さい あの人が憎いことも
Wasuresasete kudasai ano hito ga nikui koto mo

その場所は私がいた 本当(ホント)は私がいた場所
Sono basho wa watashi ga ita honto wa watashi ga ita basho
何よりも大切に想ってた それなのに
Nani yori mo taisetsu ni omotteta sore na no ni
祝福の拍手が今 2人を輝かせていく
Shukufuku no hakushu ga ima futari wo kagayakaseteiku
恋人と呼んでいたあの人が 幸せそうに笑ってる
Koibito to yondeita ano hito ga shiawase sou ni waratteru

You are my memories...


English Translation:
I saw that the pure white radiance suddenly deflected
But on this heart the tears still flowing

On the ending of this shape
The happiness was developed on this assembly hall
I smile even though I am in sorrow
When I looked at the oath's kiss

I am not living a complete life which it is called a [normal] life, am I?

Now, the blessing applause is shining upon them
The people that I called as my lover is smiling there

That words, that house, and that place
Even though its all exist in my memories, you are not there

Until yesterday I still cry and cry, but
Please let me forget it, and also the hatred to him

I'm here, at this place, the place where I really belong to
And I always thought that this is the most precious thing than anything else, even so..
Now, the blessing applause is shining upon them
The people that I called as my lover is look happy, and smiling there

You are my memories...



Lyrics Source : Visual Kei Heaven
Video uploaded by :  MujokenKofukuron

No comments:

Post a Comment